「エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ」とは、韓国語で「어느 쪽에 살고 있습니까?」と書き、日本語では「どちらにお住まいですか?」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「eo-neu jjok-e sal-go it-seup-ni-kka?」で、日本語で表現すると「エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ」という発音になります。
以下の項目では『어느 쪽에 살고 있습니까?(エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ)』を使った例文や発音チェックもできます。韓国語の『어느 쪽에 살고 있습니까?(エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ(韓国語:어느 쪽에 살고 있습니까?)の意味や発音
韓国語어느 쪽에 살고 있습니까?(発音🔊)
意味どちらにお住まいですか?
発音エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ
発音(英語)eo-neu jjok-e sal-go it-seup-ni-kka?
国韓国
エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ(어느 쪽에 살고 있습니까?)を使った韓国語の例文
エウネ ジョク エ スルゴ イップシムガ(어느 쪽에 살고 있습니까?)を使った韓国語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. 어느 쪽에 살고 있습니까? 나는 당신가 알고 있는 그 쪽에 살고 있습니다. [🔊]
1. どちらに住んでいますか?私はあなたが知っている側に住んでいます。
2. 어느 쪽에 살고 있습니까? 저는 동네 밖에서 살고 있습니다. [🔊]
2. どちらに住んでいますか?私は近所の外に住んでいます。
3. 어느 쪽에 살고 있습니까? [🔊]
3. どちらに住んでいますか?
言葉のジャンルやカテゴリから探す