「ジェ エテ フラップェ パール セット パーソン」とは、フランス語で「J'ai été frappé par cette personne」と書き、日本語では「あの人になぐられました」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「ʒe ɛte fʁape paʁ sεtə pεʁsɔnə」で、日本語で表現すると「ジェ エテ フラップェ パール セット パーソン」という発音になります。
以下の項目では『J'ai été frappé par cette personne(ジェ エテ フラップェ パール セット パーソン)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『J'ai été frappé par cette personne(ジェ エテ フラップェ パール セット パーソン)』について知りたい方は参考にどうぞ。
ジェ エテ フラップェ パール セット パーソン(フランス語:J'ai été frappé par cette personne)の意味や発音
ジェ エテ フラップェ パール セット パーソン(J'ai été frappé par cette personne)を使ったフランス語の例文
ジェ エテ フラップェ パール セット パーソン(J'ai été frappé par cette personne)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Jai été frappé par cette personne et je suis terrifié. [🔊]
1. 私はこの人に襲われ、恐怖を感じています。
2. Jai été choqué parce que cette personne ma frappé. [🔊]
2. この人が私を殴ったので、私はショックを受けました。
3. Jai subi des coups de la part de cette personne et je ressens de la colère. [🔊]
3. 私はこの人から打撃を受け、怒りを感じています。