「セアンス・ド・ディヴォルス」とは、フランス語で「Séance de divorce」と書き、日本語では「離婚届」という意味になります。


発音をアルファベットで表すと「Séance de divorce」で、日本語で表現すると「セアンス・ド・ディヴォルス」という発音になります。


以下の項目では『Séance de divorce(セアンス・ド・ディヴォルス)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『Séance de divorce(セアンス・ド・ディヴォルス)』について知りたい方は参考にどうぞ。

セアンス・ド・ディヴォルス(フランス語:Séance de divorce)の意味や発音

Séance de divorce
セアンス・ド・ディヴォルス
(離婚届)
フランス語Séance de divorce(発音🔊)
意味離婚届
発音セアンス・ド・ディヴォルス
発音(英語)Séance de divorce
フランス
クイズ

セアンス・ド・ディヴォルス(Séance de divorce)を使ったフランス語の例文

セアンス・ド・ディヴォルス(Séance de divorce)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。

文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)

1. Jai dû participer à une séance de divorce pour régler les détails de notre séparation. [🔊]

1. 私たちの別居の詳細を解決するために、私は離婚セッションに出席しなければなりませんでした.

2. Nous sommes enfin parvenus à un accord lors de la séance de divorce. [🔊]

2. 離婚セッション中に最終的に合意に達しました。

3. La séance de divorce a été éprouvante émotionnellement [🔊]

3. 離婚セッションは感情的に消耗していた




言葉のジャンルやカテゴリから探す
 


シェア