「デハール・コモ・エスター」とは、スペイン語で「dejar como está」と書き、日本語では「そのままにします」という意味になります。


発音をアルファベットで表すと「deh-har koh-moh ehs-tah」で、日本語で表現すると「デハール・コモ・エスター」という発音になります。


以下の項目では『dejar como está(デハール・コモ・エスター)』を使った例文や発音チェックもできます。スペイン語の『dejar como está(デハール・コモ・エスター)』について知りたい方は参考にどうぞ。

デハール・コモ・エスター(スペイン語:dejar como está)の意味や発音

デハール・コモ・エスター(スペイン語:dejar como estáの発音と意味)
スペイン語dejar como está(発音🔊)
意味そのままにします
発音デハール・コモ・エスター
発音(英語)deh-har koh-moh ehs-tah
スペイン
クイズ

デハール・コモ・エスター(dejar como está)を使ったスペイン語の例文

デハール・コモ・エスター(dejar como está)を使ったスペイン語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。

文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)

1. Voy a dejar como está la habitación antes de salir. [🔊]

1. 出かける前にそのまま部屋を出ます。

2. Dejo como está el documento y envío la versión actual. [🔊]

2. ドキュメントはそのままにして、現在のバージョンを送信します。

3. Por ahora [🔊]

3. 今のところ




言葉のジャンルやカテゴリから探す
 


シェア