「ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ」とは、韓国語で「돈보다 소중한 것이 있을 것이다」と書き、日本語では「お金よりも大切なものがあるだろう」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「Don-bo-da so-jung-hwen geos-i is-eul geos-i-da」で、日本語で表現すると「ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ」という発音になります。
以下の項目では『돈보다 소중한 것이 있을 것이다(ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ)』を使った例文や発音チェックもできます。韓国語の『돈보다 소중한 것이 있을 것이다(ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ(韓国語:돈보다 소중한 것이 있을 것이다)の意味や発音
韓国語돈보다 소중한 것이 있을 것이다(発音🔊)
意味お金よりも大切なものがあるだろう
発音ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ
発音(英語)Don-bo-da so-jung-hwen geos-i is-eul geos-i-da
国韓国
ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ(돈보다 소중한 것이 있을 것이다)を使った韓国語の例文
ドンボダソジュンフンゲシイッウルケッダ(돈보다 소중한 것이 있을 것이다)を使った韓国語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. 돈보다 소중한 것으로 먼저 나의 가족과 친구가 있다고 생각한다. [🔊]
1. お金より大切なもので、まず私の家族と友達がいると思う。
2. 친구들과 함께 할 때 더 소중한 것이 돈보다는 없다고 생각한다. [🔊]
2. 友達と一緒にする時、もっと大切なものがお金よりはないと思う。
3. 물론 돈이 중요하지만 [🔊]
3. もちろんお金は重要ですが、
言葉のジャンルやカテゴリから探す