「バチェルスウイップスンニッケ」とは、韓国語で「받을 수 있습니까?」と書き、日本語では「してもらえますか?」という意味になります。


発音をアルファベットで表すと「badeul su isseumnikka?」で、日本語で表現すると「バチェルスウイップスンニッケ」という発音になります。


以下の項目では『받을 수 있습니까?(バチェルスウイップスンニッケ)』を使った例文や発音チェックもできます。韓国語の『받을 수 있습니까?(バチェルスウイップスンニッケ)』について知りたい方は参考にどうぞ。

バチェルスウイップスンニッケ(韓国語:받을 수 있습니까?)の意味や発音

バチェルスウイップスンニッケ(韓国語:받을 수 있습니까?の発音と意味)
韓国語받을 수 있습니까?(発音🔊)
意味してもらえますか?
発音バチェルスウイップスンニッケ
発音(英語)badeul su isseumnikka?
韓国

バチェルスウイップスンニッケ(받을 수 있습니까?)を使った韓国語の例文

バチェルスウイップスンニッケ(받을 수 있습니까?)を使った韓国語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。

文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)

1. 오늘 받을 수 있습니까? [🔊]

1. 今日もらえますか?

2. 당신이 받을 수 있습니까? [🔊]

2. あなたは受け取ることができますか?

3. 이 상품을 받을 수 있습니까? [🔊]

3. この商品をもらえますか?




言葉のジャンルやカテゴリから探す
 


シェア