「ヘラード コン フルータス イ ヌェセス」とは、スペイン語で「Helado con frutas y nueces」と書き、日本語では「スンデ」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「e-la-do kon fru-tas i nwe-ses」で、日本語で表現すると「ヘラード コン フルータス イ ヌェセス」という発音になります。
以下の項目では『Helado con frutas y nueces(ヘラード コン フルータス イ ヌェセス)』を使った例文や発音チェックもできます。スペイン語の『Helado con frutas y nueces(ヘラード コン フルータス イ ヌェセス)』について知りたい方は参考にどうぞ。
ヘラード コン フルータス イ ヌェセス(スペイン語:Helado con frutas y nueces)の意味や発音
ヘラード コン フルータス イ ヌェセス(Helado con frutas y nueces)を使ったスペイン語の例文
ヘラード コン フルータス イ ヌェセス(Helado con frutas y nueces)を使ったスペイン語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Me encanta comer helado con frutas y nueces por la tarde. [🔊]
1. 午後にフルーツやナッツを添えたアイスクリームを食べるのが大好きです。
2. ¡Prefiero helado con frutas y nueces a cualquier otro postre! [🔊]
2. 私はフルーツとナッツが入ったアイスクリームが他のどのデザートよりも好きです!
3. El sabor combinado de frutas y nueces con el helado es inigualable. [🔊]
3. フルーツとナッツの風味とアイスクリームの組み合わせは他に類を見ません。