「マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス」とは、スペイン語で「manutención de los hijos」と書き、日本語では「養育費」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「manutención」で、日本語で表現すると「マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス」という発音になります。
以下の項目では『manutención de los hijos(マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス)』を使った例文や発音チェックもできます。スペイン語の『manutención de los hijos(マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス)』について知りたい方は参考にどうぞ。
マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス(スペイン語:manutención de los hijos)の意味や発音

スペイン語manutención de los hijos(発音🔊)
意味養育費
発音マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス
発音(英語)manutención
国スペイン
クイズ
マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス(manutención de los hijos)を使ったスペイン語の例文
マヌテンシオン・デ・ロス・イヒオス(manutención de los hijos)を使ったスペイン語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Los padres deben asegurar la manutención de los hijos. [🔊]
1. 親は養育費を確保しなければなりません。
2. Los tribunales dictaminan la cantidad de manutención de los hijos. [🔊]
2. 裁判所は養育費の額を決定します。
3. Los padres afectuosos proveen la manutención de los hijos. [🔊]
3. 思いやりのある両親が子育てをサポートします。
言葉のジャンルやカテゴリから探す