「メルシー・デトール・ヴェニュ・オ・ジャポン」とは、フランス語で「Merci d'être venu au Japon」と書き、日本語では「日本に来てくれてありがとう」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「Merci d'être venu au Japon」で、日本語で表現すると「メルシー・デトール・ヴェニュ・オ・ジャポン」という発音になります。
以下の項目では『Merci d'être venu au Japon(メルシー・デトール・ヴェニュ・オ・ジャポン)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『Merci d'être venu au Japon(メルシー・デトール・ヴェニュ・オ・ジャポン)』について知りたい方は参考にどうぞ。
メルシー・デトール・ヴェニュ・オ・ジャポン(フランス語:Merci d'être venu au Japon)の意味や発音

メルシー・デトール・ヴェニュ・オ・ジャポン(Merci d'être venu au Japon)を使ったフランス語の例文
メルシー・デトール・ヴェニュ・オ・ジャポン(Merci d'être venu au Japon)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Merci dêtre venu au Japon pour visiter notre entreprise. [🔊]
1. 日本にお越しいただき、ありがとうございます。
2. Merci beaucoup dêtre venu au Japon pour célébrer notre mariage avec nous. [🔊]
2. 私たちとの結婚を祝うために日本に来てくれてありがとう。
3. Merci dêtre venu au Japon pour participer à notre événement culturel. [🔊]
3. 私たちの文化イベントに参加するために日本に来てくれてありがとう。