「アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン」とは、フランス語で「avez-vous des projets pour demain」と書き、日本語では「明日のご予定はあいていますか」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「avez-vous des projets pour demain」で、日本語で表現すると「アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン」という発音になります。
以下の項目では『avez-vous des projets pour demain(アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『avez-vous des projets pour demain(アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン)』について知りたい方は参考にどうぞ。
アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン(フランス語:avez-vous des projets pour demain)の意味や発音
avez-vous des projets pour demain
アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン
(明日のご予定はあいていますか)
フランス語avez-vous des projets pour demain(発音🔊)
意味明日のご予定はあいていますか
発音アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン
発音(英語)avez-vous des projets pour demain
国フランス
アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン(avez-vous des projets pour demain)を使ったフランス語の例文
アヴェ・ヴー・デ・プロジェ・プール・ドゥマン(avez-vous des projets pour demain)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Avez-vous des projets pour demain soir ? [🔊]
1. 明日の夜の予定はありますか?
2. Demain est un jour férié [🔊]
2. 明日はお休みです
言葉のジャンルやカテゴリから探す