「イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ」とは、韓国語で「일본어를 할 수있는 사람이 있습니까?」と書き、日本語では「日本語が話せる人はいますか」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「Ilbon-eoreul hal suisseumnikka?」で、日本語で表現すると「イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ」という発音になります。
以下の項目では『일본어를 할 수있는 사람이 있습니까?(イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ)』を使った例文や発音チェックもできます。韓国語の『일본어를 할 수있는 사람이 있습니까?(イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ(韓国語:일본어를 할 수있는 사람이 있습니까?)の意味や発音
韓国語일본어를 할 수있는 사람이 있습니까?(発音🔊)
意味日本語が話せる人はいますか
発音イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ
発音(英語)Ilbon-eoreul hal suisseumnikka?
国韓国
イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ(일본어를 할 수있는 사람이 있습니까?)を使った韓国語の例文
イルポンジェロルハルスウネンサパミッチョプニッ(일본어를 할 수있는 사람이 있습니까?)を使った韓国語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. 누군가 일본어를 할 수 있는가요? [🔊]
1. 誰かが日本語を話せますか?
2. 일본어를 잘하는 사람이 있나요? [🔊]
2. 日本語が上手な人はいますか?
3. 이곳에서 일본어를 할 줄 아는 사람이 없을까요? [🔊]
3. ここで日本語を話せる人はいないでしょうか?
言葉のジャンルやカテゴリから探す