「ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ」とは、韓国語で「고구마 꽃이 피었습니다.」と書き、日本語では「さつまいもの花が咲きました」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「Go-gu-ma kkoch-i pi-eot-seup-ni-da.」で、日本語で表現すると「ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ」という発音になります。
以下の項目では『고구마 꽃이 피었습니다.(ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ)』を使った例文や発音チェックもできます。韓国語の『고구마 꽃이 피었습니다.(ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ(韓国語:고구마 꽃이 피었습니다.)の意味や発音
韓国語고구마 꽃이 피었습니다.(発音🔊)
意味さつまいもの花が咲きました
発音ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ
発音(英語)Go-gu-ma kkoch-i pi-eot-seup-ni-da.
国韓国
ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ(고구마 꽃이 피었습니다.)を使った韓国語の例文
ゴグマ コッチ ピヨッソプニダ(고구마 꽃이 피었습니다.)を使った韓国語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. 오늘 고구마 꽃이 환하게 피었습니다. [🔊]
1. 今日はサツマイモの花が明るく咲きました。
2. 고구마 꽃의 향기에 눈이 감췄습니다. [🔊]
2. さつまいもの花の香りに目を閉じました。
3. 정겨운 봄하늘을 배경으로 고구마 꽃이 아름답게 피었습니다. [🔊]
3. 素敵な春の空を背景に、サツマイモの花が美しく咲きました。
言葉のジャンルやカテゴリから探す