「ジェテェ ソゥラージェ」とは、フランス語で「j'étais soulagé」と書き、日本語では「ホッとしました」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「ʒetεsulage」で、日本語で表現すると「ジェテェ ソゥラージェ」という発音になります。
以下の項目では『j'étais soulagé(ジェテェ ソゥラージェ)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『j'étais soulagé(ジェテェ ソゥラージェ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
ジェテェ ソゥラージェ(フランス語:j'étais soulagé)の意味や発音
j'étais soulagé
ジェテェ ソゥラージェ
(ホッとしました)
フランス語j'étais soulagé(発音🔊)
意味ホッとしました
発音ジェテェ ソゥラージェ
発音(英語)ʒetεsulage
国フランス
ジェテェ ソゥラージェ(j'étais soulagé)を使ったフランス語の例文
ジェテェ ソゥラージェ(j'étais soulagé)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Je me suis senti tellement soulagé lorsque jai reçu une bonne nouvelle. [🔊]
1. 良いニュースを受け取ったとき、私はとてもほっとしました。
2. Quand je me suis rendu compte que javais réussi lexamen [🔊]
2. 試験に合格したことに気づいたとき
言葉のジャンルやカテゴリから探す