「ジェ エテ ム スプリーズィ」とは、フランス語で「J'ai été surpris」と書き、日本語では「驚きました」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「zhay ay tay syr-pree-zee」で、日本語で表現すると「ジェ エテ ム スプリーズィ」という発音になります。
以下の項目では『J'ai été surpris(ジェ エテ ム スプリーズィ)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『J'ai été surpris(ジェ エテ ム スプリーズィ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
ジェ エテ ム スプリーズィ(フランス語:J'ai été surpris)の意味や発音
J'ai été surpris
ジェ エテ ム スプリーズィ
(驚きました)
フランス語J'ai été surpris(発音🔊)
意味驚きました
発音ジェ エテ ム スプリーズィ
発音(英語)zhay ay tay syr-pree-zee
国フランス
ジェ エテ ム スプリーズィ(J'ai été surpris)を使ったフランス語の例文
ジェ エテ ム スプリーズィ(J'ai été surpris)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Quand jai ouvert la porte [🔊]
1. ドアを開けたとき
言葉のジャンルやカテゴリから探す