「ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ」とは、フランス語で「Je veux juste que tu restes en vie」と書き、日本語では「生きていてくれるだけでいい」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「Je veux juste que tu restes en vie」で、日本語で表現すると「ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ」という発音になります。
以下の項目では『Je veux juste que tu restes en vie(ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『Je veux juste que tu restes en vie(ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ(フランス語:Je veux juste que tu restes en vie)の意味や発音

Je veux juste que tu restes en vie
ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ
(生きていてくれるだけでいい)
フランス語Je veux juste que tu restes en vie(発音🔊)
意味生きていてくれるだけでいい
発音ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ
発音(英語)Je veux juste que tu restes en vie
国フランス
クイズ
ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ(Je veux juste que tu restes en vie)を使ったフランス語の例文
ジュ ヴー ジュスト ク テュ レスト アン ヴィブ(Je veux juste que tu restes en vie)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Je veux juste que tu restes en vie [🔊]
1. 生きていてほしいだけ
言葉のジャンルやカテゴリから探す