「スウェテ・ヴー・プロンドル・アン・ルパ」とは、フランス語で「Souhaitez-vous prendre un repas ?」と書き、日本語では「食事でもいかがですか?」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「Souhaitez-vous prendre un repas ?」で、日本語で表現すると「スウェテ・ヴー・プロンドル・アン・ルパ」という発音になります。
以下の項目では『Souhaitez-vous prendre un repas ?(スウェテ・ヴー・プロンドル・アン・ルパ)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『Souhaitez-vous prendre un repas ?(スウェテ・ヴー・プロンドル・アン・ルパ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
スウェテ・ヴー・プロンドル・アン・ルパ(フランス語:Souhaitez-vous prendre un repas ?)の意味や発音
スウェテ・ヴー・プロンドル・アン・ルパ(Souhaitez-vous prendre un repas ?)を使ったフランス語の例文
スウェテ・ヴー・プロンドル・アン・ルパ(Souhaitez-vous prendre un repas ?)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. Souhaitez-vous prendre un repas ce soir avec moi ? [🔊]
1. 今夜、私と一緒に食事をしませんか?
2. Jaimerais savoir si vous souhaitez prendre un repas avec moi demain midi. [🔊]
2. 明日の正午に私と一緒に食事をしたいかどうか教えてください。
3. Souhaitez-vous prendre un repas pendant votre pause déjeuner ? [🔊]
3. 昼休みに食事をしませんか?