「ポルク・エグル・ドゥ」とは、フランス語で「porc aigre-doux」と書き、日本語では「酢豚」という意味になります。


発音をアルファベットで表すと「porc aigre-doux」で、日本語で表現すると「ポルク・エグル・ドゥ」という発音になります。


以下の項目では『porc aigre-doux(ポルク・エグル・ドゥ)』を使った例文や発音チェックもできます。フランス語の『porc aigre-doux(ポルク・エグル・ドゥ)』について知りたい方は参考にどうぞ。

ポルク・エグル・ドゥ(フランス語:porc aigre-doux)の意味や発音

ポルク・エグル・ドゥ(フランス語:porc aigre-douxの発音と意味)
フランス語porc aigre-doux(発音🔊)
意味酢豚
発音ポルク・エグル・ドゥ
発音(英語)porc aigre-doux
フランス
クイズ

ポルク・エグル・ドゥ(porc aigre-doux)を使ったフランス語の例文

ポルク・エグル・ドゥ(porc aigre-doux)を使ったフランス語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。

文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)

1. Jai cuisiné un porc aigre-doux pour le dîner. [🔊]

1. 夕食に酢豚を作りました。

2. Ma mère a ajouté du ananas à son porc aigre-doux pour une saveur plus exotique. [🔊]

2. 母は酢豚にパイナップルを加えてエキゾチックな味にしました。

3. Ce restaurant propose un plat de porc aigre-doux délicieux. [🔊]

3. 酢豚が美味しいお店です。




言葉のジャンルやカテゴリから探す
 


シェア