「オレンマニダ」とは、韓国語で「오랜만이다」と書き、日本語では「久しぶり」という意味になります。
発音をアルファベットで表すと「olaenman-ida」で、日本語で表現すると「オレンマニダ」という発音になります。
以下の項目では『오랜만이다(オレンマニダ)』を使った例文や発音チェックもできます。韓国語の『오랜만이다(オレンマニダ)』について知りたい方は参考にどうぞ。
韓国語「オレンマニダ(오랜만이다)」とは?どんな意味?
「オレンマニダ(오랜만이다)」は、韓国語で「久しぶり」という意味の表現です。
この言葉は親しい友人や家族との再会の際に使用されることが多く相手に対する親近感を示す表現としても使われます。
逆に上司や目上の人との再会では「オレンマニダ」を使いません。
「オレンマニダ」よりも丁寧な言葉を使います。
オレンマニダよりも丁寧な言葉としては以下のようなものがあります。
このような言葉を使って状況に合わせて使い分けるのが良いでしょう。
「オレンマニダ」と「オレンマニエヨ」の違い
韓国語でよく使われる表現の中に「オレンマニダ」と「オレンマニエヨ」という言葉があります。
どちらも「久しぶり」という意味がありますが微妙なニュアンスの違いがあります。
「オレンマニダ」は久しぶりに会った相手に対して自分自身が驚きを感じるような感情が含まれています。
例えば、友達に久しぶりに会った時に「おおっ!久しぶりだね!元気にしてた?」という感じです。
また、「오랜만에 할 일을 하다」のように、「久しぶりに何かをする」という意味でも使われます。
「オレンマニエヨ」は自分自身が久しぶりに会った相手に対して丁寧な挨拶として使われることが多いです。
例えば会社の同僚に久しぶりに会った時に「お久しぶりです!最近はいかがお過ごしですか?」というように使います。
このように「オレンマニダ」と「オレンマニエヨ」では使い方が少し違うので注意しましょう。
「オレンマニダ」の発音方法
韓国語の「オレンマニダ(오랜만이다)」の発音ポイントとしては以下のようなものがあります。
・最初の音は「オ」と発音します。この音は「お」と「あ」の中間の音で、日本語でいうところの「オ」より少し「ア」に近い発音です
・次に出てくる音は「レン」と発音します。この音は「ルン」と聞こえる場合もありますが正しい発音は「レン」です
・次に出てくる音は「マ」と発音します
・次に出てくる音は「ニ」と発音します
・最後の音は「ダ」と発音します
オレンマニダ(오랜만이다)については特に難しい発音はありません。
聞こえたままの発音をそのまま使うといいでしょう。
オレンマニダ(오랜만이다)を使った韓国語の例文
オレンマニダ(오랜만이다)を使った韓国語の例文です。意味を翻訳した文章も入れてるので参考にどうぞ。
文章をタップすると発音を聞くことができます。(※スマホなど一部ブラウザでは音声再生が正常に再生されないのでご注意ください。)
1. 오랜만에 우리 가족들이 모두 모이니 좋았어요. [🔊]
1. 久しぶりに私たちの家族がみんな集まったのでよかったです。
2. 오랜만에 친구를 보니까 신나는 감정이 들었어요. [🔊]
2. 久しぶりに友達を見ると楽しい感情が聞こえました。
3. 오랜만에 우리 동네를 돌아다니니까 굉장히 반가웠어요. [🔊]
3. 久しぶりに私たちの近所を歩き回るのでとても嬉しかったです。
・오래간만이에요(オレガンマニエヨ):お久しぶりです
・오래간만입니다(オレガンマ二ムニダ):お久しぶりです